Прочитала. Понравилось. Обратила внимание, что моя реакция на английский юмор крайне странная: я все воспринимаю совершенно всерьез. От тех ситуаций, которые устраивает себе Берти, у меня волосы дыбом становятся. Поэтому читала с совершенно страдальческой миной на физиономии. По большому счету, меня вообще не смешит комедия положений, например, "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок" остались не прочитанными, ибо вещи, безусловно, очень печальные: нельзя так издеваться над персонажами.

Вудхауза спасает только то, что я знаю: придет Дживс и все разрулит, и все время думаю, какое же он найдет решение? Т.е. некоторый элемент детектива и полная уверенность в хэппи энде))

Вот классический пример шутки из книги: "Я вспомнил шутку в какой-то газете, что теперь навстречу гибели незачем нестись галопом, достаточно медленно и задумчиво перейти через улицу, на которой большое движение." Ну, и какая же это шутка? Суровая правда жизни. Не верите? Можете попробовать))

И тем не менее, прелестные картинки английской жизни, хотя и несколько легкомысленно поданные. Но ведь за это мы и любим Джустеров?

Кстати, люди, а что такое "молочный" поезд?

И еще, Джустеры по лженауке соционике: Жуков/Есь? Или как?